Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The distant rainstorm, the wind and the "retired" aircraft made for an affecting graveyard.
The crowd applauded mightily when Mr. Stipe ceded the center microphone to Mr. Mills for an affecting rendition of "(Don't Go Back to) Rockville".
Re "She Died the Same Way She Lived: Planning Well in Advance" (Essay, Dec. 6): Carol Levine's arguments for medical planning and advance directives made for an affecting and effective piece.
Mr. Schwarz's work was more rewarding after intermission when the Dessoff Symphonic Choir (Kent Tritle, music director) and four vocal soloists joined the orchestra for an affecting performance of Mozart's Requiem.
It's finely performed all round: Whishaw is wry, nervy and vulnerable, and veteran Cheng (a wuxia action queen from the 60s onwards) brings a rueful gravity to Junn, a woman deeply unimpressed by the world around her. Fluid, surprising camerawork (Ula Pontikos) and oblique but unfussy play with time frames make for an affecting, intelligent, unapologetically downbeat feature debut.
There was some fine solo singing, notably by Craig Phillips, who brought unhurried majesty to the runs in Monteverdi's "Laudate Dominum," and by Sherezade Panthaki, who, with her slightly dusky soprano, made for an affecting nymph in Monteverdi's "Lamento Della Ninfa".
Similar(53)
Those burned toys, for instance, introduce an affecting story line about a young Iraqi child.
But its parental concern and love for theater lends the show an affecting sweetness that lingers.
The results of this study demonstrated that a concentration of only 1 μM for monensin A affected the mitochondrial parameters.
However is their desire for a cure affecting a participant's voluntariness?
The outbreak highlights the substantial time and cost involved in contact tracing, even for an outbreak affecting few individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com