Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
And there lies the opening: The world begs for an Advent people -- a people willing to decelerate, soak in Christ, grasp his convictions and his nature, and bring his character into a hot, crowded, energy-starved world boiling in a noxious alchemy of uncompromising gridlock and indecisiveness.
Similar(56)
In the last ten years we have evolved from those come-back-to-our-website-every-day-for-a-voucher advent calendars to large, heavy, expensive premium calendars that cunningly make you pay for things you'd never buy individually.
Sir McKellen says Stuart and Freddie's relationship is something of an advent for television.
Quite an Advent calendar indeed for those in attendance on a chilly mid-October night.
He's given us all an advent show, just for Christmas.
If that didn't quench your thirst, wine writer Victoria Moore dedicated her column to the joys of having "a quiet cocktail at home", and added, for good measure, a recommendation for a Gin Advent calendar, priced at £99.95.
And he created an early version of a surround sound system for Advent, a maker of speakers.
Mr. Thompson's move into convertibles in 2008, when Mr. Maitland has said few pensions had an appetite for them, gave Advent a huge new client: Mr. Thompson invested $374 million, and his successor, Comptroller John C. Liu, invested an additional $292 million.
We are at a tipping point for the advent of a new global currency that will recognize the seeds of the dollar's fall and the rise of China as the new world economic power.
Books are available for every main series game except for Final Fantasy V, as well as for Advent Children and Crystal Chronicles.
Three years ago, Mr. Broomfield, described by friends as having a powerful sense of integrity and a melt-your-frown smile, became a mechanic for Advent Industrial, which builds broadcast transmitters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com