Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
There are three main rooms on this level, each of which can be used for almost any purpose.
Woz's follow-up, the Apple II, was beautifully designed, and its easily accessible expansion slots meant it could be adapted for almost any purpose.
That money, which must come in increments of $1,000 or less, could be used for almost any purpose to support his candidacy.
Margin loans, which are secured by holdings in a brokerage account, are often used to buy more stocks, but can be obtained for almost any purpose.
They could, in theory, use it for almost any purpose, including ending jury trials, sacking judges, or making political protest illegal.
If it involves a cat, it shows how remarkably easy it is to create an anonymous entity that can be used for almost any purpose, whether nefarious or benign.
Similar(44)
Beyond making phone calls, it takes pictures and videos, facilitates purchases, connects us to our social networks, helps us navigate around town and runs applications for almost any imaginable purpose — including one you couldn't imagine.
Beyond making phone calls, it takes pictures and videos, facilitates purchases, connects us to our social networks, helps us navigate around town and runs applications for almost any imaginable purpose — including one you couldn't imagine.
If we were to rest the case at this high level of generality, there would be little check on the ability of the authorities to construct roadblocks for almost any conceivable law enforcement purpose.
It is unsurpassed as a spiritual technology – the perfect multi-faith, multi-purpose platform for almost any religious event and occasion.
The drugs include Risperdal, Seroquel and Zyprexa — among other so-called major tranquilizers — which were developed for schizophrenia but are now used as all-purpose drugs for almost any psychiatric symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com