Sentence examples for for all themes from inspiring English sources

Exact(8)

Open image in new window Fig. 4 Overall projection profile for all themes (mode values).

For all themes except the future of pastoralism, focus group results and key informant interviews are used to back up the results of the questionnaires, cattle histories and census.

For all themes, the interrater reliability was greater than 0.70.

For all themes, we used the relevant search terms included in the HSE database taxonomy.

Analyst triangulation was also used with a third investigator (IC) independently reviewing the transcripts followed by a group discussion to ensure credibility of the results and consensus was attained for all themes [ 28].

The transcripts were read and re-read to identify emerging themes; a coding framework was developed based on these themes and the conceptual framework, and all transcripts were coded with this framework; charts were created for all themes; these charts were used to describe similar and divergent perceptions, develop explanations and find associations between them.

Show more...

Similar(51)

The "Innovation for all" theme echoes one that briefly appeared in recent ads for Chevrolet, "Excellence for all".

For all the intriguing themes and appealing ambience I may remember this concert most for a feat of old-fashioned derring-do by the Israeli pianist Ran Dank.

He also concedes that its initial effect is along the lines of "Wait a minute: is this disgusting?" For all those ripe themes, The Worry fascinates most with its blurring of the lines between human and synthetic.

Common patterns and divergences were then looked for across all themes from each transcript.

For identifying all themes described by applicants, a thematic analysis [ 27] was conducted on the statements on motivation by two researchers (AW and AB).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: