Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Lloyd George commented that "the English public, like the French public, thinks the Germans must above all acknowledge their obligation to compensate us for all the consequences of their aggression.
If they follow through on their threat, they will have to take responsibility for all the consequences".
After the announcement, the South Korean government said in a statement: "North Korea will be held responsible for all the consequences.
As of 31 October it suspended overall consultations with the EU on the resolution, which has 50 co-sponsors, and warned that those supporting the move "will have to take full responsibilities for all the consequences".
Japan must take responsibility for all the consequences that this creates," he said.
Yet in his books, and for all the consequences that he draws from his observations, he concludes only what we all know, that everything happens mechanically.
Similar(51)
"The U.S. will be held wholly accountable for all the ensuing consequences".
"Anybody who dares insist on splitting Taiwan from China," the press agency said, "must bear responsibility for all the serious consequences".
"If Japan acts willfully despite advice to the contrary, China will take further actions, and Japan must accept full responsibility for all the severe consequences".
In the latest bombastic blast, it called the move a "serious military provocation" and said it would take an unspecified "measure for self-defense and the South Korean warmongers will be held entirely accountable for all the ensuing consequences" unless the marker was restored.
Ms. Boudin's supporters released a statement today in which she wrote, in part: "I live every day with the knowledge that I am fully responsible -- responsible because I supported the idea that this misguided robbery would make a positive difference, responsible because I was in a getaway car, and morally responsible for all the tragic consequences that resulted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com