Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
for all scheduling periods t corresponding to the same epoch τ.
Finally, we note that normalized effective network utilization is upwards of 90% for all scheduling techniques for both downstream and upstream flows; backlogged TCP flows saturate the spectrum around the gateway in all cases, irrespective of fairness in rate allocation between individual flows.
Similar(57)
It is defined as follows: "The percentage of intervals between trips departing from all scheduled timepoints, not including terminals, which is within plus or minus 50percentt of the scheduled interval (for all scheduled intervals less than 10 minutes), or, within plus or minus five minutes of the scheduled interval (for scheduled intervals of 10 minutes or more)." Did you catch all that?
This is the most opportunistic of all scheduling algorithms for time-slotted networks.
The Transportation Security Administration expects to have 32,000 national screeners at 429 different airports for all scheduled passenger airlines in the United States.
She will never go to a school where everyone's parents turn up 45 minutes early for all scheduled events, just so they can sit and complain about all the waiting.
The controller design approach guarantees the closed-loop stability and cost for all scheduled parameter changes.
The clues for the running pace are analogously for all schedules (see legends to Tables 2, 3 and 4).
Our paper deals with robust gain-scheduled controller design for uncertain LPV systems which ensures closed-loop stability and guaranteed cost for all scheduled parameter changes.
For all schedules, AUC was consistently higher for the RTS,S/AS01E groups compared to the RTS,S/AS02D groups (Table 3).
The time from final treatment to assessment of outcome was identical for all schedules tested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com