Sentence examples for for all expressions from inspiring English sources

Exact(6)

d Figure 6 Simulation results for all expressions when evaluated at a high value of  γ ̄.

The cascade detector contained 2963 classifiers for all expressions and needed to evaluate only 3.5 SURF per window.

If the 2D framework can be used to isolate such an aspect of meaning for all expressions, we will have vindicated the rationalist's "golden triangle" connecting meaning, apriority and possibility.

Comparison of the new derived expressions (27) and (29), with the work of ([14]], Eq. 20), ([15]], Eq. 12), ([16]], Eq. 13), and ([17]], Eq. 13) with γ ̄ = - 2 dB, u =5 , and different values of m. Figure 6 shows the simulation results for all expressions when evaluated at a high value of  γ ̄.

Deep gratitude for all expressions of concern.

Given that the eyes are the landmark features that are first encoded for all expressions in Stage 1, there could be a considerable (around 50 ms) processing gain for this expression.

Similar(54)

But for all the expressions of personal solidarity, he was essentially alone.

For all the expressions of common concerns, the Russian view of the nuclear threat differs significantly from the American view, a point that Mr. Ivanov underscored.

For all the expressions of affection, the neighborhood today might be unrecognizable to the Beasties of the 1980s.

For all the expressions of confidence, there is a palpable fear in Germany that unless the country's leading banks start cutting deals soon, they could end up not as predators, but as prey.

A total of 74 miRNAs accounted for 95% of all miRNA expression, and 162 accounted for 99% of all expression after normalization.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: