Sentence examples for for all effects from inspiring English sources

Exact(26)

The effect of location within the cheese wheel was significant for all effects, whereas the effect of aging time was significant for all effects except sodium content.

The interaction between location within the cheese and aging time was significant for all effects.

*p < .05. Figure 1 provides error bar plots for all effects by content area and shows that the ranges of effects within content areas were fairly similar.

Major parameters for all effects are the resist thickness as well as the geometries of the stamp, in particular the stamp height.

The main problem in the design of the exchanger is the reliable estimation of the overall wall heat transfer coefficients for all effects in real operating conditions.

Compared with the reference scenario that accounts for all effects, neglecting the coastal effect results in a 33 36% higher average recharge estimate, whereas neglecting the vegetation effect results in a 17 22% lower average recharge estimate.

Show more...

Similar(34)

He was resourceful in rejiggering the once-and-for-all effect that he was after — as in the astonishing, almost all-zip "The Wild" (1950), a canvas eight feet high and an inch and a half wide.

For all the effects, wires and speakers along the way, guitar music retains a physicality that keyboard players can only envy.

For all these effect measures, deaths after the event were regarded as the outcome of interest.

SE had negative overall correlations with impairment, affective distress, and pain severity although considerable heterogeneity was observed for all effect sizes.

Confidence intervals (95%) were calculated for all effect measures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: