Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "for all doubts" is correct and usable in written English.
It can be used when addressing uncertainties or questions that someone may have regarding a topic or situation.
Example: "If you have any concerns about the project, please reach out to me for all doubts."
Alternatives: "for any questions" or "for any uncertainties".
Similar(58)
For all the doubts, he has his team alive in the postseason.
For all the doubts, Celera's supporters seem substantially to outnumber its detractors.
For all the doubts over the commercial wisdom of staging a pre-Christmas discounting spree, online retailers have benefited hugely.
"For all the doubts that exist, and there will be many challenges in the days to come, despite that, this plan has a chance to work".
For all the doubts about the inspections in Iraq, officials say it has become a model for an aggressive investigation, thanks to the sweeping legal powers granted by the Security Council.
For all the doubts some employees harbored, others reveled in the derring-do atmosphere even after Enron's financial fall, and cringed at the prospect of being acquired by Dynegy Inc., a stodgy Houston electric utility.
For all the doubts about their presidential candidate's ability to connect and for all the audible sighs in the Fleet Centre on Wednesday night, the Democrats are lucky that they have the dour Mr Kerry, rather than the charming Mr Edwards, at the top of the ticket.
To be sure, for all the doubt and political mistrust that has been deliberately sown by big business organizations, from the U.S. Chamber of Commerce to fossil fuel lobbies the world over, the obligations facing industry — on the climate issue and on environmental impacts generally — continue to mount.
First, it should be clear that the general argument for the Closure Principle, considered earlier, cannot be used as a model for an argument for Eliminate All Doubts Principle.
For the avoidance of all doubt and in the interests of clarity, I am very happily married to Michelle Morrison, with whom I have two wonderful children".
He added: "For the avoidance of all doubt and in the interests of clarity, I am very happily married to Michelle Morrison with whom I have two wonderful children".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com