Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(58)
The three velocity measures (VCL, VSL and VAP) were strongly positively correlated (r > 0.76, P < 0.001 for all correlations) and showed the same differences among treatment groups.
We show correlation coefficients and p values for those that showed statistical significant correlation Spearman's coefficients for all correlations Table 3 shows multiple linear regressions of those factors that significantly correlated with SGRQ Total scores divided by gender.
In the second analysis, variables selected were age (correlated to menopause, r = 0.5 and to years of formal education, r = 0.3), BMI, cumulative DAS28 (correlated to cumulative ESR, r = 0.75, to cumulative CRP, r = 0.4 and to cumulative HAQ, r = 0.67) and follow-up (correlated to erosions at index date, r = 0.26), P ≤0.001 for all correlations.
The bubble point pressure errors reported in this study, for all correlations, are among the highest reported in the literature.
More importantly, the table shows large range of error between minimum and maximum errors for all correlations.
In addition, we see that, for all correlations that are retained with this second analysis, there is no change in sign, further supporting the hypothesis that these correlations are not spurious or completely due to intercorrelations with Psychomotor Retardation.
Bonferroni-Holm- corrections for multiple comparisons adjusted for dependent measurements have been performed for all correlations (k = 10) [32].
A database relating each tumor specimen to its clinical and histologic characteristics was constructed and used for all correlations to the immunostainings.
P <0.001 for all correlations.
Similar(2)
Here, we use a regression approach to derive, for all correlation strengths, the conditional level-crossing correlation functions in two continuous Gaussian processes.
Spearman rank correlations were generated for all correlation tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com