Sentence examples for for all contents from inspiring English sources

Exact(7)

Indeed, for HD, is significantly different from zero for all contents except content E (music video).

For the contents "A" to "D", the same observation as for "all" contents can be made.

Using the results for all contents might hide that for some contents, the above statements are not valid anymore.

The content-blind models use the same set of coefficients for all contents (see rows "HD all" and "SD all" in Tables 4 and 5).

Table 5 Regression coefficients of the IF-based model for HD and SD, for all contents (row "all") and per content (rows "A" to "E").

By definition, the content-blind models use the same set of coefficients for all contents while the content-aware models have one set of coefficients per content (see Tables 4 and 5).

Show more...

Similar(53)

"Ofcom should have a full regulatory role over the BBC and be responsible for all content and regulation," ITV said.

Official editorial guidelines for "all content producers working for the BBC" state that "a compliance form is required [to be filled in] for all recorded programmes".

Among other things, they say, the bills could make sites responsible for all content or links posted by their users, a weighty burden for social sites.

"For all content areas, practice allows students to achieve automaticity of basic skills — the fast, accurate and effortless processing of content information — which frees up working memory for more complex aspects of problem solving," the report said.

Our content API was returning HTTPS links for all content ahead of time and we updated our internal tools and integrations to support the new scheme at an early stage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: