Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The bill sought to make it mandatory for all containers of alcoholic products to have a government warning telling purchasers: "Drinking alcoholic beverages during pregnancy, even in small quantities, can have serious consequences for the health of the baby".
We determine the detailed schedules for all vehicles to be used during the unloading process and the storage location to be assigned for all containers.
For all containers, a known amount of N2O (i.e., 150 cc, 3.5 ppm) was injected into the containers at 0.17 h.
Increased connectivity for all containers: A 3D stacked container environment is a hostile environment for wireless communication: the containers provide physical, visual and radio shielding.
coli) of containers increased in level of contamination. Figure 4 shows the overall trend for all containers, as well as only for containers that experienced recontamination (those with a difference between the first and last sampling > 0).
Similar(55)
The strength will not be compromised by using a cylindrical form due to this main concrete structure, that actually is responsible for holding all the containers".
For each population, all containers (two replicates × two treatments) received the same, standardized set of unique clones.
Current medication use was assessed by asking the participants to present all containers for medications taken for 2 weeks prior to clinic visit [ 46].
SBB Cargo's goal is to improve the terminal structure in Switzerland by introducing one main gateway terminal, where all containers for Swiss Split can be collected.
On admission, the study physician requested the patients and/or, if necessary, their relatives or caregivers to display all containers for drugs taken during the last two weeks prior to admission or to recall the names of drugs.
Remember to create a clearly defined space for everything and label all containers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com