Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "for all consuming" is not a grammatically correct or commonly used phrase in written English.
It is possible that you meant to say "all-consuming," which means something that takes up all of one's time, attention, or energy. Example: "Her job was all-consuming, leaving her with little time for a social life."
Exact(1)
Jeff Cowie's scenic design, starting with a striking if familiar descending neon roof, provides the essential metaphor for all consuming -- and consumer -- wastelands, not just political.
Similar(59)
Re "No Morsel Too Minuscule for All-Consuming N.S.A".
The Duke can get no satisfaction from another; his passion for Olivia is a coverup for all-consuming self-love.
Children with autism — especially Asperger's — are famous for all-consuming interests in Matchbox cars, bus maps, train schedules, oscillating fans, Civil War battles, baseball statistics, black holes, dinosaurs, chess or Star Wars.
He was so adamant about his students' need for all-consuming commitment that he was once enlisted by Bobby Knight, Indiana's long-serving, combustible basketball coach, to give a like-minded pep talk to the team.
What Chad, Barnaby, Reginald, Derek and their vast network of colleagues had to do was simple capture the attention of youths around the globe and offer them a numbing solution, leaving them wide open for all-consuming exploitation for the rest of their lives.
Vivian Schiller, the chief digital officer for NBC News, said she imagined using Stringwire for coverage of all-consuming protests like those that occurred in Tahrir Square in Cairo, Brian Stelter reports.
Ms. Schiller imagined using Stringwire for coverage of all-consuming protests like those that occurred in Tahrir Square in Cairo.
Efforts to obtain food, repair shelter, till the land and remain safe in this austere environment were all consuming for interviewees.
What an infantile word for a ball of all-consuming fire.
But it is far too easy for that blaze to become all consuming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com