Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The questionnaire is self-administered by parents and by children between 11 and 13 years after checking for adequate reading skills; children between 6 and 10 years are interviewed and choose the answers from a special answering card.
Similar(57)
In case of insufficient bowel preparation for adequate capsule reading or incomplete passage of the large bowel, patients were also offered colonoscopy.
Stixrud adds that he does refer some children to vision therapy, but only if they have "adequate reading skills but it's uncomfortable for them to read, they have headaches or words bounce around on the page".
That large, high-windowed building – including its small but perfectly adequate reading rooms, with their time-warped fittings and wonderfully mid-century smell – will be demolished to make way for housing.
Inclusion criteria were adequate reading skills.
Thus, we focused on gene fusion candidates with adequate read coverage for further validation.
Each sample was then checked with FASTQC software (available at: http://www.bioinformatics.babraham.ac.uk/projects/fastqc/) to determine if it had adequate read quality for downstream analyses (i.e. reasonable read length, GC content, low percentage of repeated sequence).
If you are looking for adequate protection this summer, read the label.
There was no time left for adequate central editing and proof reading.
However, there are many limitations to its programmatic, public health use: reduced sensitivity in PLWHA, reduced specificity in BCG vaccinated populations (in particular when repeated tests are needed), need for two visits for tuberculin injection and induration reading, and need for adequate training of healthcare workers (HCW) [ 10, 11].
The lamps are tepid, verging on gaslight, barely adequate for reading the menu, let alone one of the books lodged at calculated intervals along the walls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com