Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
First, the symbionts are widely distributed in the new world tropics, and are conspicuous and populous enough to allow for adequate collection.
Similar(59)
However, the devices require long exposure times and binning for adequate light collection.
In total, 12 (29%) of the linked cases satisfied the WHO criteria for adequate stool collection.
After that time, a period established to achieve significant death but leaving a reasonable number of surviving cells for adequate data collection, cells were washed with recording medium and cover slips were assembled into a chamber for confocal imaging.
In addition multiplex I (See Table 1) included a primer/probe set for detection of human β-globulin DNA to check for adequate sample collection and preservation and isolation of DNA of sufficient quality.
Since the initial anal specimens did not yield sufficient DNA for adequate HPV testing, collection of anal samples was discontinued early in the follow-up and the few results obtained for this site were not considered in our analyses.
Frankly, that's a disaster for adequate display of the permanent collection.
Our collection of findings implies the need for adequate support systems that help staff and provide learning opportunities for the organisation.
There was a requirement for adequate venous access in the left or right arm to allow collection of a number of blood samples.
For example, 24percentt had trouble finding or paying for adequate medical care, 20percentt struggled to cover their rent or mortgage payment and 20percentt had a run-in with a collection agency.
In terms of the criteria judges will be looking at, the best projects will have originality, an enthusiasm for science and technology, adequate data collection and results and the hypothesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com