Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This partial Procrustes problem can be extended for additional translation and scaling, in addition to the rotation (e.g., Gower and Dijksterhuis, 2004) (3).
Similar(58)
Finally, clinical psychologists administered the assessments and provided assistance if needed, and interpreters were available for those who needed additional translation.
To extend the gene models extracted from the protein alignments using reference genes, we conducted additional translation for partial genes, which have no start or stop positions (Fig. 1A).
For these items, additional translations closer to the original HSOPS version are available.
We will wait for Ms. Farrall's additional translations, then; the original Arabic is on her blog, if someone with the requisite skills wants to make a head start.
In all countries, the modified 28-item MC-SDS was translated from English to the official language, and where necessary, additional translations were done for local languages spoken in each of study catchment areas.
The level of education of community members was relatively low and influenced their level of understanding of issues addressed during data collection as well as the need for additional layers of translation, from local languages to Portuguese, with a potential loss of fidelity in transcribing.
When necessary, we contacted authors for additional information or for translations from languages other than English.
It was shown by Föllmer (1981) that, if in addition the covariations are continuous functions of t, Itô's formula holds in a strictly pathwise sense (see also (Sondermann 2006) for additional background and an English translation of (Föllmer 1981)).
There is a need for additional strategies for performing systematic reviews (SRs) to improve translation of findings into practice and to influence health policy.
Our solution also does not require additional protocol translation mechanisms for tunneling, nor required performance optimizations as identified during practical implementations of the combined approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com