Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Limitations in current monitoring methods present the need for additional techniques for more accurate diagnosis of IUGR in utero.
LBC aims primarily to provide reproducible and well preserved material for additional techniques such as immunocytochemistry, fluorescence in situ hybridization (FISH) and other types of molecular analyses.
Infants in this high-risk group demonstrated poorer quality of movement, poorer self-regulation, increased signs of physiologic stress and abstinence, greater excitability and the need for additional techniques for handling the infant to change state.
Similar(57)
As technology continues to scale up, accompanied by reductions in the supply and threshold voltages, the percentage of the power budget due to standby energy has driven the development of additional techniques for reducing standby energy.
The reclassification as a formal investigation allows for the use of additional techniques such as subpoenas.
After birth, the clinical features may provide clues regarding a specific chromosomal imbalance or for the use of additional techniques (e.g., FISH).
In this paper, we prove that conflict-driven clause-learning SAT solvers yield proof systems that indeed p-simulate general resolution without the need for any additional techniques.
In this work, we develop and study additional techniques for learning representations of goals.
Section 8 describes additional techniques for enhancing results through the use of parameters used by the algorithm.
Additional techniques for machine learning can be found as they are implemented at the WEKA package (http://www.cs.waikato.ac.nz/ml/weka/).waikato.ac.nz/ml/weka/
The field is continuously evolving, and in this commentary I will touch on additional techniques for morphology-based interrogation of cells and tissues that have recently been described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com