Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
However, it does indicate the need for additional interpretation guidelines for menstrual blood.
In comparison with GAMLSS, quantile regression allowed for additional interpretation of prespecified distribution quantiles, such as quantiles referring to overweight or obesity.
The use of biological data alone allows us to identify pure biological subtypes, yet still be able to correlate them with clinical and radiological traits for additional interpretation and characterization.
Similar(57)
The price paid by construction in terms of inertia by DIVCLUS-T for this additional interpretation is studied by applying the three algorithms on six databases from the UCI Machine Learning repository.
The importance of a centralized database is in the convergence of these many pieces of data for a meaningful and accurate reclassification of VUS, although even a large centralized database does not eliminate the need for additional clinical interpretation, statistical analyses and further research.
Another objective is to provide additional interpretation of Cohen's weighted kappa statistic for analysis of categorical pulse diagnosis variables.
But the character required some additional interpretation.
Our results provide an additional interpretation to their data: that caffeine directly blocks AMPAR-mediated calcium currents responsible for CICR.
The number of interpretation days provided for meetings of all categories decreased by 23percentt compared to 1996-97, when the World Food Summit (WFS) and its preparatory process required additional interpretation services.
The authors should acknowledge this additional interpretation.
These results provide no support for the involvement of L1s in X chromosome inactivation, but additional interpretations remain possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com