Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Mr. Rosas had spotted a suspicious group of people Thursday night in the Campo area near the Mexican border and called for additional agents to help track them, said a Border Patrol spokesman, Daryl Reed.
Unfortunately, inconvenient regimens leading to poor patient adherence to therapy, and the increasing frequency of multidrug-resistant strains have necessitated the search for additional agents.
This highlights the requirement for additional agents in the treatment and management of human cancer.
Thus, a critical need exists for additional agents that are effective in the treatment of bacteremia and infective endocarditis.
Current clinical practice procedures suggest that it is more likely for additional agents to be added to a baseline medication than to switch from one class of medication to another or from one sulfonylurea to another.
Similar(55)
The recent discovery of an alternative splice variant of COX-1 that is selectively inhibited by acetaminophen and potently inhibited by some nonselective NSAIDs may provide another pathway for development of additional agents for treatment of patients with arthritis [ 29].
Legislation signed on Tuesday provides for 200 additional agents, bringing the nationwide total to about 2,200.
It also called for 200 additional agents in the Bureau of Alcohol , Tobacco Firearms and Explosives (ATF) to be included in the 2017 federal budget, a move that would require the Republican-controlled Congress to drop its longstanding suspicion of the agency.
Bush's budget calls for funding 280 additional agents for national security programs, but adds none for criminal programs.
Mr. Freeh asked for only eight additional agents to combat terrorism.
The South American weevil Neohydronomus affinis Hustache (Coleoptera: Curculionidae) is a successful biocontrol agent for this weed but additional agents are needed for some areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com