Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(47)
The employee tested positive for active tuberculosis on 27 August and was placed on leave.
Study 29 is currently underway, in which rifapentine was introduced in the experimental regimen for active tuberculosis treatment.
PATIENTS: Twenty-one patients (median age 38 yrs, range 25-68 yrs) with advanced HIV infection (CD4 cell count < 100 cells/mm(3)) who received treatment for active tuberculosis between March 2002 and September 2007.
Four (15%) were being treated for active tuberculosis.
This threshold was further assessed in 50 healthy individuals without evidence for active tuberculosis.
The assay based on RD1 selected peptides has similar accuracy for active tuberculosis compared with TST and commercial IGRAs.
Similar(13)
Chest radiographs of the TST-positive contacts were performed, and clinical and radiographic findings were reviewed for evidence of active tuberculosis.
We have earlier shown that Bacille Calmette-Guérin (BCG) vaccine-specific IgG Antibodies in Lymphocyte Supernatant (ALS) can be used for diagnosis of active tuberculosis (TB) in adults and children.
The present study was aimed to evaluate whether IgG, IgM and IgA antibodies levels detected against a novel Mycobacterium tuberculosis polyprotein 38 F-64 F (with 38 F being the abbreviation for 38kD-ESAT6-CFP10 and 64 F for Mtb8.4-MPT64-TB16.3-Mtb8) are suitable for diagnosing active tuberculosis, and for monitoring the efficacy of chemotherapy on TB patients.
The principal objective of this study was to define the usefulness of QFT-G in the diagnostic procedure for suspected active tuberculosis among patients in Southern Sweden by calculating PPV and NPV for QFT-G.
Indeed, female nurses have a risk for developing active tuberculosis that is two-fold higher than that of the general population in Japan (odds ratio of 2.3) [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com