Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm talking, of course, about corkscrews, which, regardless of the screw cap, remain indispensable for achieving access to the wine within.
Similar(59)
A final finding is the importance of public trust in the courts in order for individuals to achieve access to justice.
Mediation can therefore be a valuable tool for citizens to achieve access to justice and potentially reduce the cost of dispute resolution without the often acrimonious process of going to trial.
There is therefore a need for better instrumentation to achieve access in patients with difficult anatomy.
This will achieve access for these sectors to the world's research output at a cost effective price, something that Finch's recommendations on gold open access will not.
"We have to do things better and faster," said Alejandro Jiménez, water, sanitation and hygiene (Wash) specialist at SIWI. "Faster, because we will not achieve access for all at this rate of implementation.
More than one billion people -- roughly 15% of the global population -- still lack access, and to achieve access for all by 2030, the pace of expansion must double.
If nearly all of the American wealth is in white households, how do we ever expect to achieve access for all?
The year 2012 has been declared year of energy access and 2030 has been set as the year for achieving universal access to modern energy services.
Since the Alma Ata Declaration posited the necessity of social participation to achieve access to health for all [ 2], it has deemed attention in health policy frameworks and become a common place in official health policy discourse, although the concept is sufficiently broad to warrant diverse interpretations and uncertain practical implications.
The 2010 deadline for achieving universal access to antiretroviral treatment that controls the HIV virus, contained in MDG six, has been missed and is unlikely to be reached by 2015 without greater attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com