Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For accurate work, a "snapping" action of elbow and wrist produces the best results and least fatigue.
More advanced microscopic techniques such as scanning electron microscopy and atomic force microscopy, which are not readily available and are expensive, have the advantage of resolution but the crystals must first be isolated from the synovial fluid for accurate work.
For fine, accurate work, process plates, which consist of a film on a backing, are preferred.
Then, on top of their salary, participants were promised a "bonus" for more accurate work.
Although their expression will have to be confirmed on a statistically relevant number of donors at the protein level, this sets up the basis for a more accurate work on their role in chondrogenesis.
Special thanks are devoted to Mrs. Caterina Di Donato for her continuous and accurate work with our children and adolescents with diabetes mellitus.
The citation could not be bettered for accurate succinctness: "His work is characterised by elegant experiments, skilful analysis and insightful explanation of observed phenomena".
My knowledge and background in income tax preparation provides a strong foundation that allows for accurate and thorough work.
Journalists covering the refugee and migration story would do well to read "Guidelines for the application of the Rome Charter: A working tool for accurate media coverage on migration and asylum".
We show that this distance measure is more accurate and works for more distantly related sequences than existing alignment-free distance measures.
A novel scheme based on hierarchical clustering and importance sampling is also developed in this work for accurate and efficient estimation of probability of failure to guarantee the desired resilience level of the designed system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com