Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(17)
Invariably, he tosses aside the kepi and wooden sword to reach for a wizard cloak or Star Wars light saber.
Like Frodo, Harry is a person of small stature and more or less ordinary gifts (for a wizard, anyway).
Diggs finds himself slavering at the thought of all the wealth and power involved in being mistaken for a wizard, but – wouldn't you know it?
David Feil-Seifer, a graduate student in Matarić's laboratory, is working to develop a socially assistive robot for children with autism without the need for a Wizard of Oz setup.
Mr. Franco's circus magician, a selfish cad, is sucked via tornado to Oz, where the residents mistake him for a wizard who will free them from the wicked witches.
"Our Father, who art in Heaven," Burroughs began, continuing, from the ladder, with a blunder-free recitation of the Lord's Prayer — an impossible feat for a wizard, one that any number of other suspects had not managed.
Similar(43)
You were smoking marijuana for the recording of 1971's Runt: the Ballad of Todd Rundgren, taking Ritalin and peyote buttons for 1972's Something/Anything? and on mescaline for 1973's A Wizard, A True Star.
The hat quickly sizes up Harry for greatness as a wizard, but the boy resists appointment to the elitist dorm, preferring to be placed with his new friends, the bookish Hermione (Ms. Watson) and the underrated Ron Mr. Grintt).
For example, a "Wizard of Oz" themed party could have a "yellow-brick road" leading to the party room, which could be decorated in green for the Emerald City.
To provide a user interface to the 147 WPS APIs, KOPSS runs a web application that serves as a wizard for guiding analysis steps.
At Downtown Saturdays, a Brighton DJ called Barry Page used to mix like a wizard for five hours straight, twice a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com