Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
Far smaller amounts are provided for a vast array of programs, including water projects, schools, museums and homeless shelters.
Resveratrol is being widely studied for its therapeutic potential for a vast array of diseases28,29,30.
Bangladesh relies heavily on Western aid for a vast array of projects that otherwise would not exist.
Your Columbia College foundation in general education combined with your major in mathematics will qualify you for a vast array of employment opportunities in nearly any field.
On Jan . 20 President-elect Donald Trump will take the oath of office and then assume responsibility for a vast array of federal agencies.
As such, "alliance" is an umbrella term for a vast array of corporate relationships that fall between arm's-length deals and full mergers.
Similar(8)
Microalgae, a large and diverse group of unicellular photo- and heterotrophic organisms, have significant potential for production of a vast array of valuable products for diverse industries.
As exosomes progress towards the clinic for treatment of a vast array of diseases, it is important to define the engineering basis for their manufacture early in the development cycle to ensure they can be produced cost-effectively at the appropriate scale.
Online e-learning provides a highly scalable and relatively low-cost solution for dissemination of a vast array of job skills.
Therefore, it is not surprising that there is a high degree of overlap in signals needed for generation of the CD4 T cells required for B cell help, given that antibody responses are essential for combating a vast array of infectious diseases.
I like to keep a wide selection of different varieties, as they allow for such a vast array of recipes and you never know which ones may come in handy if you're feeling spontaneous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com