Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
His rescuers mistook him for a tramp.
Within seconds I was the proud owner of a home fit for a tramp.
In the 1950s he was an editor of crime fiction at Dell Books, and he wrote crime novels himself, including "Epitaph for a Tramp"(1959) and "Epitaph for a Dead Beat" (1961), featuring a hard-boiled Greenwich Village detective, Harry Fannin.
His hermitlike personal life, his total devotion to the Sagrada Familia, his workplace and home for the last years of his life, and his death in a tram accident, when he was initially mistaken for a tramp, have reached mythic proportions.
He edited crime fiction at Dell Books in the 1950s and wrote "entertainments," detective novels, now cult favorites, including "Epitaph for a Tramp" and "Epitaph for a Dead Beat".
Similar(55)
It smells like it's been at the bottom of the laundry basket of a tramp for three years.
Davies made headlines on Tuesday for biting a tramp's ear in central London last week, champing down for a whole 13 seconds, according Paul McElfatrick, the tramp in question.
Ellis himself pops up, along with several other writers who have come to LA to beg for work, including a tramp who turns out to be Salman Rushdie.
At campaign events, he frequently tells a story of he and his grandson coming across cougar tracks while looking for deer on a tramp through snowy woods.
Even in 1900, observers considered William Jennings Bryan's whistle-stop tour of the country "begging for the presidency as a tramp might beg for a pie".
But he didn't again come to the center of things until 1896, when he contributed large sums of money to yet another Ohioan, William McKinley, and hurled large doses of invective against McKinley's populist Democratic opponent, William Jennings Bryan, who in Hay's eyes ranked as a "half-baked glib little briefless jackleg lawyer... begging for the presidency, as a tramp might beg for a pie".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com