Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Wall Street Tax would be a tiny cost for those of us socking away our savings for retirement or our children's education -- the average person paying into a 401(k) would pay only one dollar per year.
"The withdrawal of our core funding represents a tiny cost saving for the government – less than half of the annual salary of a minister – but is close to one quarter of our organisational budget," he said.
For a few years now, massive open online courses ("MOOCs") have enabled universities to beam lectures to wide audiences for a tiny marginal cost.
In doing so, the researchers could accomplish in a few years for a tiny fraction of the cost what the International Knockout Mouse Consortium will accomplish in 10 years, at a cost of nearly $1 billion, he said.
The old media should be paying attention to what's happening on YouTube because people are getting more views than them with videos that are made for a tiny fraction of the cost… It is simple mathematics".
So for a tiny fraction of the cost of building new connections, this approach could help solve the familiar "last mile" problem: how to bring Internet service from trunk lines to each school and household.
You can build sophisticated systems in the Web world for a tiny fraction of the cost and in a fraction of the time required for maintaining those old monsters.
For a tiny fraction of that cost Project SEARCH and similar programs can prepare young adults to be self-sufficient.
The city's original plan, he said, called for three miles of Figueroa bike lanes in Cedillo's district for a tiny fraction of that cost.
Manufacturers of small high-tech electronics goods, where freight costs account for a tiny fraction of the retail price, may not be that bothered about hedging freight rates.
These games, and the systems that play them, can often be bought for a tiny fraction of their original cost from garage sales and thrift shops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com