Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hingis was punished for a temper tantrum when the match turned for Graf.
Similar(59)
Betty had a reputation among musicians for having a bit of a temper, but she could also show compassion.
Owen's brilliance never quite got the glory of Diego Maradona's sensational romp through England's defense in 1986, because Argentina won that quarterfinal; Owen's goal was partially obscured when his teammate David Beckham was given a red card for a temper-tantrum kick at Diego Simeone, and England subsequently lost on penalty kicks.
They may also gain from the mismatch between what people are voting for – a tempering of austerity – and what they are getting: a new European regime dictating and policing the taxation and spending policies of national governments.
What we need is a business-government-labor summit that tries to defuse at least some of labor's real concerns in return for a tempering of its opposition to trade.
Ari Adler, a spokesperson for House Speaker Jase Bolger (R-Marshall), said Byrum was gaveled down for throwing "a temper tantrum" over the abortion bill.
Bjorn is popular, if known for having a temper.
In 2012, police were summoned to an elementary school in Georgia, where they handcuffed a 6-year-old kindergarten student — for throwing a temper tantrum.
After that, she spoke out about her reputation for having a temper, saying she had become the "target" of people who were attempting to take advantage of her.
Mr. Mantello, who is known in the theater industry for having a temper, reacted to Ms. Mullally in private on a couple of occasions in a manner that she found to be brusque or unsympathetic, the four people said.
Though he is known for having a temper, Mr. Zoellick has begun to develop the political ear he needs to complement the skills he honed as a behind-the-scenes tactician for former Secretary of State James A. Baker III.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com