Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Before, we could get a visa for a technical expert in one week; now it takes 10".
Once you know whether the position is for a technical expert or a scientific manager, you can write a résumé that highlights the appropriate skills and knowledge.
Similar(58)
The workshop provided a platform for technical experts in the field to become cognizant of the validation principles and regulatory issues to be encountered and for regulators and principal validation bodies to gain a better sense of those technologic aspects that would lend themselves to standardization, harmonization, and validation.
France asked today for a meeting of technical experts at the United Nations to "clarify" the results of tests its scientists carried out on Iraqi warheads.
The Festival is also a fantastic place for technical experts of all kinds to learn about the amazing advances that have been made in technology to help them make product prototypes find designs online for parts and components, and meet an array of experts to help them bring their product ideas to life.
There is a tendency for urban bureaucrats, technical experts or politicians to make decisions for the farmer.
This enlightening book is an excellent text suitable for technical experts in the field, students honing their skills in environmental health or engineering, or laypersons interested in understanding the origins of policies developed by the U.S. government.
If you want to master something, teach it" — is particularly apt for technical experts.
It may take up to twelve months for technical experts and policy specialists to learn each other's vernacular.
Two years later, the Internet shutdown showed the need for an independent community of technical experts to protect Egyptians' connection to the world.
A meeting of technical experts is scheduled for Tuesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com