Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In addition, the mean summated scores of students in each academic year for a summation of all courses/semesters were relatively stable, ranging from 6.5 to 7.0.
But when the plaintiff's lawyer, Barry S. Gedan, with 47 minutes left, asked for more time so he could present a deposition and still have 30 minutes for a summation, Judge Kaplan said, "The answer is you have 47 minutes to use however you wish".
To a disciple who asked for a summation of his philosophy, he replied that everything – humanity, the world, the divine itself – is rising".
Thus, ICG-PDR might be a representative surrogate for a summation of these effects with negative influence for intensive care patients.
Multivariate linear regression analyses were computed for the seven dimensions of psychological well-being and for a summation score of the seven dimensions in order to identify relevant clinical and socio-demographic predictors for each issue being assessed.
Similar(55)
Few have assessed reliability of a summation of scores for a selected group of joints.
Kyle Renick, who produced four of Mr. Busch's plays at the WPA Theater over the last decade, describes the new play as "both a new direction for him and a summation of the work he has been doing for years".
One of Keynes's biographers, Robert Skidelsky, has called "Economic Possibilities for Our Grandchildren" a summation of "many of the ambivalences" in Keynes's thinking.
For each group, a summation of the leakage at all time intervals after the post space preparation showed that the 2 RSA groups leaked significantly less than the other 2 groups (P =.000).
Hence, the probability for j=N is a summation of energy arrival distribution that satisfy A t ≥N−i.
MALDI-IMS images from the Ultraflex were acquired at lateral resolutions of either 200, 100, or 50 μm for IMS or 750 μm for MS/MS imaging, with a summation of either 100 (positive mode), 800 (negative mode), or 3000 (MS/MS mode) laser shots per location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com