Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
So the swings at Memorial are responsible for a small stream of books.
To know the words currel (an East Anglian term for a small stream), or drindle (a "diminutive run of water, smaller than a currel"), not to mention the many words that the dialects of these islands have for varieties of snow, is to enter into a new relationship with the natural world.
The scenarios estimate concentrations in surface water resulting from agricultural use of pesticides for a small stream and for two types of small ponds.
Similar(57)
Many children and families here are collecting water for drinking and cooking from a small stream that is filled with sediment and waste, exposing them to water-borne illnesses.
For ocelots make a small stream and lots of ferns and grass, with a rock they can "sun-bathe" on.
Each established his own settlement on a hill, and these settlements became the town of Kiev, named for the eldest brother, Kyi; a small stream nearby was named for their sister Lybed (Lebid).
Landmarks celebrates the microscopic verbal detail that clarifies a farmer's, a fisherman's or a climber's view of earth, sea and sky – "sike", for instance, a Yorkshire word meaning a small stream; "didder" being the quivering of a bog as the walker approaches in East Anglia; and "wham" a swamp in Cumbria.
The system was responsible for heavy rains, causing flooding along a small stream in Bakersfield.
It was a moonlit night, and as the chanting echoed above, he had stopped for a drink of water at a small stream along the way.
The plan to turn this old pit railway into a tourist attraction is scarcely unique: the rusty pit heads I've passed on my journey here have long ago swapped their queues of miners for a smaller stream of visitors.
Now add a small stream of oxygen from an oxygen/acetylene torch for a few minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com