Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Sorry, but $3.95 seemed awfully steep for a single purchase.
There were £3.5m of deals concluded through the G-Cloud in May, the highest value contract for a single purchase being a relatively modest £129,000.
Since Borders only allows the use of a single gift card per online purchase, I instead put them in my wallet to use the next time I went to a Borders store, where I could use both for a single purchase.
$70 (the gap between iPad mini and iPad 2) might not be that much of a difference for a single purchase, but tallied over a whole fleet of devices, it definitely adds up.
However, the maximum length for a single purchase was limited to 150 days.
Overall, reimbursed drugs can be dispensed for a maximum period of three months for a single purchase.
Similar(53)
It is extremely rare for even a single purchase to end in three zeroes.
If I just read the books I already have, I would be set for months without a single purchase.
PlasticsNet.com, for example, allows plastics processors to issue a single purchase order for hundreds of plastics products sourced from a diverse set of suppliers.
We excluded women with gestational diabetes and persons having a single purchase for an antidiabetic drug or non-specific diabetes-related records only.
They are also understood to have defeated Mr Jobs's attempts to impose a single purchase price for all movies, with the studios receiving a 70% wholesale rate.
More suggestions(18)
for a single order
for a single ordering
for a single sale
for a single are
for a single performance
for a single eccentricity
for a single hook
for a single season
for a compulsory purchase
for a single appetizer
for a single book
for a single page
for a tempting purchase
for a single bed
for a future purchase
for a direct purchase
for a single person
for a comparable purchase
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com