Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Sometimes I'd send a whole page just for a single line, but they were mostly short, and very pleasant, exchanges.
In the nineteen-seventies, Gareth Jones and John Morgan eschewed traditional book-cover design for a single line of text from the novel: In 2007, Marvel released the first of six illustrated adaptations of "The Picture of Dorian Gray".
For them, he says, the great sin is "doing" anything at all.Today "The Leopard" is best-known for a single line: "If we want things to stay as they are, things will have to change".
The Premium plan costs $80 for a single line after the AutoPay billing credit; or $190 for 4 lines.
This model uses a component-based model approach developed by Sarraj et al. (2007) for a single line of bolts in the connection.
The service, which costs $19.99 a month for a single line or $24.99 a month for family plans, offers unlimited calling in the US when you are on a T-Mobile or other WiFi hotspot to which you have access.
Similar(45)
"It's probably a good candidate [for a single line of evidence to justify a new epoch]... we can recognise it in glacial ice, so if an ice core was taken from Greenland, we could say that's where it [the start of the Anthropocene] was defined," Waters said.
For mobile networks consisting of a single line, a directed graph can be abstracted.
A key point in this contribution is the use of geometrical constraints for computing the homographies from a single line of the floor.
The value proposition of PayMins lies in its ease of implementation for developers; "a single line of code" is required to get it up and running.
He gave that to Moffat, saying out loud many times that it would be wrong for him to write a single line of dialogue for Eleven – for this was Moffat's character.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com