Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For a sharp second, this Macbeth appears to have had the wind knocked out of him.
Similar(59)
The former Burtons group is on track for a sharp rise in first-half profits when it reports on 5 April.
But if those interruptions are temporary, the stage will be set for a sharp rebound, completing the second leg of the V, when the expected huge increases in government spending, and possibly more tax cuts, kick in.
Optimists will argue that the stage is set for a sharp recovery in Asia's third-biggest economy if the country elects a more coherent government, in elections due by May.First, consider the data.
[C4.] Earnings Mixed for Health Insurers Aetna reported a sharp jump in second-quarter earnings.
DealBook » Despite Loss in Mortgages, Profit Soars for Bank | Bank of America reported a sharp rise in third-quarter earnings, but the bank's mortgage operations faltered, underscoring that home loans remain a challenging business for the nation's banks.
While Mom always said to keep handy a great resume for your next job and a great dress for your next date, that resume package now includes a sharp, kicky 15 second commercial for you and your skills.
If, for instance, you see a sharp in the first space in the treble clef, you'll know that each note that appears in that space will need to be played one half-step higher.
This, in turn, could imply a sharp recovery.A second reason for expecting a stronger bounce is that fiscal stimulus in Asia is bigger than in other regions (see chart).
With flickering flashbulbs greeting his every swing, Jeter inched only slightly closer to becoming the first player in Yankees history to reach 3,000 hits, going 1 for 5 with a sharp double in the first inning that electrified the sold-out crowd of 47,787.
Then he loaded the bases before Roberto Alomar hit a sharp grounder past first base for two runs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com