Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
It called for a settlement on pre-1967 lines.
In Paris, we are expressing a willingness to discuss the prospects for a settlement on the basis of the 7-point proposal put forward by Mme.
Still, the two sides appeared to be continuing to chip away at their differences, and hopes for a settlement on Friday remained quite high.
Large cribs of timbers weighted with tons of stone were arranged in the pool behind the Dunnstown Dam, named for a settlement on the shore opposite Lock Haven.
Ludlow, who was not even elected as an assistant, was apparently motivated by his loss to leave the colony for a settlement on the Connecticut River.
Similar(53)
Stewart recently paid a fine of about $195,000 and cannot serve as the director of a public company for five years under a settlement on civil insider trading charges with the SEC.
The doctor is also charged with accidentally killing Suhair, but Egyptian law allows for a family to reach a settlement on this charge.
8 51 p.m. | Updated Standard Chartered, the British bank accused of illegally funneling money for Iranian banks and corporations, signed a settlement on Friday with New York State's top banking regulator.
His statement called for a settlement based on 1967 borders, a negotiating framework of "land for peace", and an end to settlement-building and violence against civilians.Such input from China, even if mainly symbolic, is probably more pleasing to Mr Abbas than to Mr Netanyahu.
The Madrid conference, and the Oslo accords that followed in 1993, significantly advanced the negotiating terms for a final settlement on a homeland for Palestinians in the Israeli-occupied territories in the West Bank and Gaza.
His little-noticed call for an international peace conference by the end of the year -- at which the key parties could place a blueprint for a comprehensive settlement on the table -- is what is required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com