Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "for a second review" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a process in which something is examined or evaluated a second time. For example: "We submitted the project for a second review before we could make any further changes."
Exact(10)
We have waited for a second review before revising the paper based on the reviewers' suggestion.
In 2010, that same jurist, Justice Jacob Tuerkel, sent the Abdul Wahab file back to the commission for a second review.
The department had also told Pilgrim that it was rolling out more staff training and awareness campaigns to highlight changes to privacy law, and has now engaged KPMG for a second review of its handling of sensitive information, as well as an independent auditor.
The so-called Ginther report also noted that black researchers are more likely to have their applications for an R01 grant the bread-and-butter NIH award that sustains academic labs thrown out without any discussion by study sections and that black scientists are less likely to resubmit a revised proposal for a second review.
The NRES did not review applications and, in the case of a complaint, referred the application to another local committee for a second review.
For the preventable AEs, no κ-statistic could be calculated since only 4 preventable AEs were included for a second review.
Similar(50)
We were over inclusive when screening, 0.7% (168/24,304) of records identified were sent for screening to a second review author (GR), which is 23% (168/735) of all potentially eligible records identified.
In a second review for the New York Times in 2007, Niall Ferguson, a history professor at Harvard University, described The Utility of Force as an update of Clausewitz's On War "for our times".
TT was a second review for all included papers.
Perhaps for a third review of Rings of Saturn.
Facebook may push the piece of content higher up the chain too, for a third review.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com