Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Shier (1998) argues that it does not, but this has been challenged by Allison (2001), who takes it to be a criterion for a satisfactory interpretation of Kant's theory of taste that it allow for negative judgments of beauty (2001, p. 72; see also pp. 184 186).
Similar(58)
For all the cases studied, DFT calculations gave a satisfactory interpretation of the experimental vibrational spectra based on the structure of different models of molecular complexes, and allowed the identification of characteristic marker bands related to different supra-molecular architectures.
There does not seem to be a satisfactory interpretation of probability that suits the forensic context.
A satisfactory interpretation of the text can be given without resorting to Graham's radical reconstruction.
The new model described here allows a satisfactory interpretation of the competitive mass transfer kinetics.
A satisfactory interpretation must provide an explanation of the text demonstrably superior to that of rival readings.
The proposed model provides a satisfactory interpretation of the experimental data obtained during the hydrolysis of mancozeb.
A simple two-bars model and a stress index are also used to allow a physical understanding and a satisfactory interpretation of the PCM system response.
Whatever designation we decide to adopt, the fact remains that isochores/GC content domains represent a large-scale genomic feature lacking a satisfactory interpretation.
In order to single out the correct reaction route, these routes were examined, without assuming a priori the existence of a single rate-determining step, for satisfactory interpretation of the isotopic composition of the hydrogen gas during the exchange reaction.
But a philosophically satisfactory interpretation of many-valued logics is not equally straightforward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com