Your English writing platform
Discover Ludwig"for a reschedule" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a change in a prior arrangement or appointment. For example, "Please let me know if you are available for a reschedule of our meeting next week."
Similar(60)
Again, Dow did not appear for a rescheduled hearing last March.
"I don't know how to, where to, begin to tell you how proud I am to be performing here in Central Park for a rescheduled day," he said.
Causes beyond the buyer's control would include the current backlog at the banks or a request by the lender's or seller's attorney for a rescheduling of the closing.
Few realise that if a travel agent won't pay for a rescheduled or cancelled flight, they are unprotected as transactions booked through third parties are not covered by the act because the money is paid to the agent contracted to supply the ticket, not the flight.
We're still waiting for a rescheduled time for the July Mavic 2 event, but here's something while you wait, I guess.
You never get the same attendance for a rescheduled game.
If a mother-infant pair failed to return for a follow-up visit, a field worker traveled to their last known address to invite them to return to the clinic for a rescheduled appointment.
A new Lyapunov-based index for designing a rescheduling algorithm in real time for metro lines has been proposed in this paper.
We intend to work with the artists to find a reschedule date for this concert during the 2018/19 season.
MIT returned home on Friday April 20 for a rainout rescheduling against non-conference rival Wentworth Institute of Technology.
In this paper, we present a solution for a dynamic rescheduling problem involving new orders arriving randomly while static orders have been given in advance in warehouse environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com