Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Some economists call for a radical step: huge debt relief.
His long struggle with wave-particle duality had prepared him for a radical step when the dispute between matrix and wave mechanics broke out in 1926-27.
Similar(57)
Ohio Right to Life, which has been the premier lobby, and the state Catholic conference have refused to support the measure, arguing that the court is not ready for such a radical step and that it could cause a legal setback.
He was one of many cardinals to rally publicly around Benedict's choice, a radical step for an otherwise deeply conservative theologian.
It was a radical step for a woman or anyone in 18th-century Russia, and it is not always tolerated today when modern societies are made uncomfortable by science.
For those who consider this a radical step, it's worth remembering what exactly the ruling Fidesz party has done since it came to power.
The plans outlined by editor-in-chief Alan Rusbridger and Guardian Media Group CEO Andrew Miller were, to say the least, bold: the Guardian would put digital publication first – a radical step for an organisation dependent on print revenues – and seek £25m in cost savings over five years to fund its transformation.
Overall, beat-based segmentation is a radical step for music authentication.
While greater use of referendums would be a radical step for the UK, Mr Farage said many European countries - particularly Switzerland - already had such an approach.
This would be a radical step for French science, which relies on arcane and complex formulas to distribute most research funds to government laboratories.
As sales rose, Huawei Technologies Co. invested to develop its own products, a radical step for a private company in the first decade of China's reforms to open its economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com