Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Two people recall a habit of opportunistically jumping on issues of the moment for a quick win, and being reluctant to share the credit.
GENEVA — Hopes faded Monday for a quick win at peace talks between Syria's warring factions after the Syrian government declined to authorize a convoy of food to enter a besieged neighborhood in the center of the city of Homs under the terms of an agreement brokered by the United Nations.
For a quick win, source freelancers and experiment with online task-based marketplaces for a small task or project, such as coming up with a new logo or making a basic mobile app prototype.
Driven by an obsession for a quick win and failing to grasp the complexities of an issue that has bedeviled politicians for generations, President Trump learned last week that the negotiating tricks and power plays he honed in business don't translate into the messy world of Congress.
Similar(56)
So sides balance the chance of a quick win against rest for the bowlers and a further insurance against defeat.
Establishing a personal connection with the decision maker at the company you want to work for is a quick win, yet few applicants do it.
BOOKMAKERS are an easy target for politicians seeking a quick win.
Luckily, a blunder near the end turned what would have been a toe-curling loss for me into a quick win.
Moving staff from London seems a quick win, for example, but makes it tougher to recruit talent.
A quick win for any given business could be anything from increasing on site recycling or shifting to a totally different business model (like providing a service rather than product).
Finally, this could be considered a quick win for your customer experience optimization efforts, thus quickly and easily proving the value of them.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com