Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Figure 9 presents aggregated results for all teaching hospitals available in our dataset for year 1998/99, comparing the mildest cases (with no complications) and the ones with more than five CC3s. Figure 10 depicts KM survival curves for (a) one of the teaching trusts in the 1998/99 group and (b) for one large acute hospital in 2000/01 (results are robust across hospitals in our dataset).
The nightmare of the Berlin Wall might not seem like the most obvious inspiration for a one of the world's hottest designers, but Heinzy Fenstermacher is a designer who draws from his own childhood in communist-era Leipzig.
Similar(58)
Mr. Wang's collaborators will participate electronically, sending ideas on Samsung Galaxy Note II smartphones, as inspiration for a one-of-a-kind print that will be used on a limited collection bag.
The interest in exclusivity has not been lost on haute couture houses, whose clients can pay €20,000 to €100,000 for a one-of-a-kind item.
Labels matter little for a one-of-a-kind performer like Michael Moschen.
Afterward, the Twitter founders posed with Dwight Howard for a one-of-these-things-is-not-like-the-others photo.
In the developed world, well-heeled cyclists are willing to pay a premium for a one-of-a-kind bike.
Prices range from $5 for a bud vase by Chive to about $900 for a one-of-a-kind vase by Mr. Wolfe.
If you have been searching for a one-of-a-kind piece for home or garden, you might be interested in Mary Jane's High Chair ($10,000).
For a one-of-a-kind evening, hire a horse-drawn sleigh and ride under a starry sky to Zug, a nearby hamlet where you can dine at Klösterle restaurant, which serves gourmet meals in an ancient farmhouse.
— They were gathered here on the banks of the Hudson at Trophy Point among captured artillery, a one-of-a-kind setting for a one-of-a-kind college football moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com