Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
BABY, MEET BATHWATER For a nutshell explanation of what is wrought by corporate control of the news business, look no further than the short item posted this week by Steve Lovelady on The Columbia Journalism Review's blog, CJR Daily.
Similar(59)
"What we're looking for in a nutshell are standards enjoyed by the workers doing the same work at the I.R.S., federal courthouse and Social Security building in Suffolk County," said Jack Ahern, business manager of Operating Engineers Local 30.
PARELES There's pop for you in a nutshell.
For here in a nutshell is the administration's problem.
3.36pm BST Here's links golf for you in a nutshell.
For that, in a nutshell, is the central argument of Yuval Noah Harari's new book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow.
@labour pic.twitter.com/zLLSBuqyav As @AodhanORiordain announces supervised injection rooms in Ireland, here's the argument for them in a nutshell pic.twitter.com/06aVu7IOEM The minister also said drug users will be able to inject in specially designed rooms in Dublin from next year.
Take Winehouse's vampiric translucency, subtract the grubby bra straps and fag ends and replace with Novak's tailored-and-gloved ice-queen polish, and there you have it: the look designers are selling for next autumn, in a nutshell.
The case for regulation, in a nutshell, is that financiers make mistakes and everyone else has to pay for them.Regulators start with some obvious advantages: the resources of the state, the backing of the law, access to confidential information and, for the time being at any rate, a supersized helping of moral authority.
"That's life in a nutshell for us," Stanton told me.
You, in contrast, were nobody's first choice for the job.That, in a nutshell, is the predicament of Horst Köhler, the new and first-ever German boss of the International Monetary Fund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com