Sentence examples for for a more familiar from inspiring English sources

Exact(8)

Or walk north on the Concourse to a well-known doughnut chain, for a more familiar kind of dunking.

For a more familiar touch of home, there is also a Timberland, an Ann Taylor and a Crate and Barrel.

For a more familiar and time-consuming alternative, TNT provides the most American of feisty 19th-century heroines, Scarlett O'Hara.

One kind of danger, from flooding, Mr. Walaker said, was being exchanged for a more familiar kind here in North Dakota — the dangers of a blizzard.

For a more familiar experience, Xcaret is a vast water park, aquarium, private beach and place to swim with dolphins, all rolled into one (the park was closed after Hurricane Wilma struck in October but has now reopened).

So Romney opted for a more familiar epithet.

Show more...

Similar(52)

In other words, despite the title, the film is less a freak-out about the nature of existence (the world of ash that Dick wrote about) and more about a struggle for love, a more familiar (at the movies), if essential, fight.

For "legitimacy" substitute a more familiar word that carries the same meaning in this context, authority.

These habitat pieces (and also for the sex ratio experiment, below) were added to make a more familiar surrounding for the animals, however, it was so little substrate that it did not infer with isopod movement or allowed for hiding etc. which could have affected the results.

If the rise of militant anti-clericalism in Britain is a relatively new phenomenon for a Pope to witness, a more familiar foe was holding court little more than half a mile away in the Grassmarket.

In other words, this widely observed, unusually hard-fought battle for the Senate might devolve a more familiar Albany routine: a back-room deal, negotiated in secret and consummated with pork.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: