Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Calculated using a large basket of goods and services, this ratio allows for a more consistent comparison of economies.
In other words, we measure the growth rate per hour instead of per wild-type generation (as commonly done), which results in a less intuitive interpretation of the growth rates but at the same time allows for a more consistent comparison of growth rates across environments.
Similar(58)
Organic soils are always excluded from GHGIs, to allow a more consistent comparison with CBM.
Instead, this argument would plead for a more consistent classification of ingredients. .
Design and configuration of standardized desktop computing platforms for a more consistent computing experience.
However, for more objective and consistent comparison of results, quantitative ADC measurement is desirable.
Since the latter represents the approach of one and the same group using the same set of tools, it may provide a more consistent background for comparison.
In a comprehensive review of developmental studies involving MeHg, a panel of experts recommended a more consistent use of the same endpoints across studies to facilitate comparisons.
This result was found for two hydrocyclones of different sizes, giving a more consistent conclusion.
To allow for a more fair and consistent comparison between prediction methods, threshold values for NMT and BGM scores were re-evaluated using the Holte 1R algorithm [ 26], which guarantees the highest possible number of correct classifications in overall discrimination tests.
The use of a synthetic substrate, however, gives a consistent set of material properties for all testing, allowing a more accurate comparison of the primary stability of the different component geometries and it has been widely used in previous studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com