Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
This paid for a modest amount of equipment & provided Actors Equit.
The trio were savvy buyers, purchasing at a good time for a modest amount of money by today's standards.
One official pointed out that the settlement was "for a modest amount, with no admission of liability or wrongdoing".
"All the research shows that if you do them alone, for a modest amount of time, they have a modest positive effect, but it doesn't last," he said.
Mr. Radner bought some of it (for "a modest amount," his son said), and inherited the rest when Hardeen died in 1945.
For a modest amount of money – certainly far less than it costs to start and maintain a human relationship – a growing number of websites now offer the services of pretend social media paramours.
Similar(46)
In addition to the legalization of medical marijuana, many states in the late 20th and early 21st centuries passed decriminalization laws that imposed penalties other than jail time for possession of a modest amount of marijuana, often imposing a civil fine as punishment instead.
Senate Majority Leader Thomas K. Norment Jr. (R-James City), a longtime foe of legalization, said last fall that "it's absolutely crazy that we continue to lock people up for possession of a modest amount of marijuana". The state crime commission, he said, could study the idea.
Each party would be allowed to charge the same fee for membership – a modest amount, perhaps £20.
Many people are working on new formats and discovery mechanisms for podcasts to help address these problems, but until then smart speakers are likely to account for only a modest amount of listening.
They're not a great option for raising a modest amount of money--the time and cost involved in state registration varies, but it can be significant (especially if you need to register in more than one state).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com