Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
UNICEF estimates it will need USD $300 million over the next six months for a massive scale up of operations to reach children in the Horn of Africa's drought affected areas with emergency and preventative assistance.
Similar(59)
The company has since agreed to pay for blood tests for lead on a massive scale to people living and working in the area.
The main goal of US solar policy should be to build the foundation for a massive scale-up of solar generation over the next few decades.
UNICEF estimates it will need more than $300 million for a massive scale-up of operations to reach children in the Horn of Africa's drought-affected areas with emergency aid and preventive services.
The agency called for a massive scaling up of the Fall Armyworm campaign to involve more than 500 000 farmers in sub-Saharan Africa.
Would advertisers still pay for that on a massive scale?
At some $36,000 per kilogram, gold is still far too expensive for use on a massive scale.
And, no company has come close to locking down the full recipe for success on a massive scale.
The countries themselves talk about their "specialist financial expertise" and "tax planning" abilities, while their critics say that this was being used as a front for crime on a massive scale.
As I ve written before, until clean and cheap energy sources are available for deployment on a massive scale, developing nations like South African will remain stuck in the Development Trap: forced to either sacrifice climate and ecological security in the name of development and poverty alleviation or to condemn countless millions of citizens to energy poverty in the name of climate protection.
"It is important that those responsible for criminal misconduct on a massive scale are not given a volume discount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com