Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since there are O(n.w) different intervals for a limited interval length w, with O(n. w) running time and O(n) space complexity we are able to compute the joint probabilities for all pairs of unpaired regions.
Similar(58)
The comparison group only scored on a limited interval or range of the scales for distress measurements.
Margins are restricted to a limited interval between -7 and 13 dB to avoid connection quality problems [14].
Obviously, the mobile node remains in the proximity of the isolated node for a limited time interval during which resource search must be performed and the resource should be provided to the requesting node.
Mild (therapeutic) hypothermia (32 to 34°C) for a limited time interval (12 72 h) seems to improve neurological outcome in several clinical conditions, including patients resuscitated after out-of-hospital cardiac arrest (OHCA) [1,2].
However, in case of the data set available from European observatories, the piecewise fit of second degree polynomials to data, be they the field or its first time derivative, can be applied to map the internal field secular change, as was done in Section 3, only for a limited time interval (1960 2004), in which the observatory network providing data is dense enough.
The Australian data covers a very limited interval of time.
The classification procedure starts with modeling the discrete facies distribution as a function of well logging data for limited intervals.
These adducts have been monitored in liver and kidney DNA of male Wistar-Furth rats fed 0.02% or 0.04% 2-acetylaminofluorene (2-AAF) either continuously or for a limited time followed by an interval on control diet.
The study's internal validity was hindered by a limited recall interval for the quality of life questionnaire.
Despite uniqueness of identifiers, privacy of users can be protected by equipping vehicles with sets of unique identifiers to be used for limited intervals as pseudonyms[13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com