Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(25)
I'd push for a lightning bolt moment, and he'd trail off.
Like Messner, they snatched a clear-weather window toward the end of the monsoon for a lightning dash up and down the mountain.
President Abdurrahman Wahid of Indonesia arrived in rebellious Aceh province today for a lightning visit aimed at soothing tensions but already marred by two small explosions.
Frustrated by the reaction, Álvaro Uribe, Colombia's president, cut short a midyear holiday at one of his ranches for a lightning tour of seven South American countries (including Brazil and Chile).
Research Franklin's experiments with lightning and create an original advertisement (print ad or television commercial) for a lightning rod that somehow incorporates the story of Franklin's role in its invention.
The men our age can mine the ranks of nubile 20-year-olds, and we can quit praying for a lightning strike and get ourselves pregnant, and choose the characteristics of an optimal biological father to boot.
Similar(33)
It was one of the most unusual days in recent baseball history, even for a lightning-rod player like Rodriguez.
As Senate Democrats await new cost projections from the Congressional Budget Office on their latest effort to settle the major internal disagreements over the health care legislation, they are also positioning themselves for a lightning-quick dash to the finish.
Here are half a dozen – five of them uncapped – to keep an eye on … The 20-year-old Walker may not have the ideal surname for a lightning-quick winger but in every other respect he is perfectly equipped for the exhilarating attacking role filled for so long for the Ospreys by Shane Williams.
" 'The Eighth Day' was a magnet for attention, and a lightning rod for critics".
It is a well known fact that Sandra has for months been a lightning rod for angry alt-right assholes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com