Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
And no time ever seemed right for a last bit of motherly advice.
"For the environment, it doesn't get any bigger than this," said Jennifer Morgan, the climate change specialist for the World Wildlife Fund, as she caught delegates on the way into the negotiating room for a last bit of arm twisting.
Similar(58)
As Brown formally announced his intention to stand down as an MP after a 32-year Commons career, some speculated that the timing was a classic Brownian ploy to sabotage preparations for George Osborne's upcoming autumn statement, a last bit of partisan news management by a master of the art.
"Definitely, for a while, for the last bit of the semester I would say just go to police," she said.
That those polished methods laid out in Nature or The Proceedings of the National Academy of Sciences were always followed perfectly to a T for every last bit of data.
"We're able to build a system that's a lot simpler, a lot easier to prove that it's safe, and then you pass it off to a human for the last bit of the journey," he says.
When they reach the middle, however, their meal becomes a harrowing quest for the last bit of grass, intensified by the slo-mo effect.
"I appreciate people saying 'gutsy' and not, 'Ooh, well, she's just a little ignorant,' " she said, putting on a twangy Texas accent for the last bit.
What a dilemma; whether to cough up for the boxing, or turn over for the last bit of Countryfile's search for a rare butterfly, or a repeat of Mock The Week.
While the tabloid press was quick to milk this revelation for every last bit of shock value, ingesting a dead family member isn't quite as depraved as it seems.
When the economic cycle is in a normalized 3% mode, analysts vie for every last bit of earnings guidance from corporate management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com