Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
New York estimates the cost of caring for a gravely ill inmate at $150,809 a year.
If he suggests to relatives that dialysis be withheld for a gravely ill family member, they confuse it with euthanasia.
The costs connected with this disaster could eventually exceed $200 million -- a great deal of money for a gravely underfinanced system.
He remains more popular than his party in opinion polls, and his biography, notably years of caring for a gravely disabled son, Ivan, who died in 2009, does buttress his claim to understand the importance of public services.
A desperate search for a gravely ill five-year-old boy taken from hospital by his parents was focused on France and Spain last night after the batteries ran out on the feeding system that was keeping him live.
But heaven forbid the average citizen should try to get a government benefit, or a job or more unemployment insurance or aid in taking back a home seized (often illegally) by the bank, or getting health care for a gravely ill child with a pre-existing condition.
Similar(52)
Mr. Chen's legal and medical case needs a serious review and a call for compassion of a gravely ill man.
Lawyers for a gravely-ill Nigerian hunger striker are to make a fresh attempt to halt his deportation after he endured a botched removal from Britain involving a 20-hour flight on a private jet hired at a cost of up to £110,000.
The Roman Catholic Church, for example, considers masturbation a "gravely disordered action," in part because it holds that sexual acts outside of the context of both marriage and procreation are wrong.
And he singled out Republican debate audiences for booing a gay soldier who had served in Iraq and for cheering the suggestion that a gravely ill man without health insurance be allowed to die.
For 37-year-old Lopatkina, a gravely beautiful figure with sea-grey eyes and the most eloquent arms in ballet, her art form has always been a quasi-religious calling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com