Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
For a given temperature, there are stars that are much more luminous than main-sequence stars.
For a given temperature difference, the U value increases as the wind velocity increases.
For a given temperature, adsorption isotherms were estimated by repeating the simulations at various bulk pressures.
So, for a given temperature of production and storage, more of the mixture will remain unfrozen when the sugar content is high, giving a soft, creamy texture.
For a given temperature, the conductance varied by as much as 15% for two units of the same strap design.
For a given temperature difference, the heat sink temperature has great effect on both flow and heat transfer performance.
For a given temperature, the conversion of VOCs mixture into CO2 increases with the basicity of the zeolite.
For a given temperature differential, the flow of this current causes an increase in the thermal power into the device equal to the electric power generated.
However, for a given temperature the Young's moduli of both armchair and zigzag nanotubes increase with increasing nanotube diameters.
Finally, a sensitivity analysis is performed, which reveals that, for a given temperature, the sensitivity of thermal conductivity increases with the particle loading.
The disassembly of the channel is assumed when the total strain at any location exceeds the failure strain for a given temperature.
More suggestions(18)
for a given storage
for a given process
for a given value
for a given intake
for a given admission
for a given level
for a given environment
for a given water
for a given degree
for a given product
for a given core
for a given sentence
for a given test
for a given application
for a given amount
for a given mapping
for a given model
for a specified temperature
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com